BENI - ギミギミ♥

posted on 27 May 2010 12:11 by kencute in Song

 

gimme gimme your love そっと ×2
1-2 深呼吸して
3-4 君を見つめ
好きです。と、言えるなら 言えたなら

ขอ ขอความรักของเธอเงียบๆ
1-2 หายใจเข้าลึกๆ
3-4 พบเธอ
ถ้าพูดไปแล้ว ถ้าพูดว่า รัก ได้ล่ะก็..

1-2 可愛くなんて
3-4 出来なくたって
君にだけ 片思い 片思い

1-2 ทั้งน่ารัก
3-4 ทั้งทำไม่ได้
รักข้างเดียว ข้างเดียว กับเธอเท่านั้น

(感じてもっと素直にね)
心 溶けたように
恋してても 切ないフレイバー

(ยิ่งรู้สึกยิ่งโอนอ่อน)
หัวใจเหมือนจะละลาย
รับรสกับความขมขื่นของความรัก

寄り添って見つめる瞳私だけのもの?
gimme gimme your love そっと
告白したい My Heart
Show me 本当の君だけを見せて欲しいから
信じてるよ Darlin'
恋の予感かけめぐる Days

อยู่เคียงข้างแนบชิด นัยน์ตาที่จ้องมองอยู่นั้นมีเพียงฉันใช่ไหม?
ขอ ขอความรักของเธอเงียบๆ
อยากสารภาพ My Heart
Show me ต้องการให้เธอแสดงความจริงของเธอเท่านั้นจริงๆ
เชื่อนะ Darlin'
ลางสังหรณ์แห่งรักวิ่งวน Days

1-2 私のこと
3-4 どう思うの
怖いけど 訊きたくて 訊けなくて

1-2 กับฉัน
3-4 เธอคิดอย่างไร
แม้จะกลัว แต่อยากถาม.. ถามไม่ได้

1-2 背中にずっと
3-4 問いかけるの
恋人に なれますか? なれますか?

1-2 ตลอดแผ่นหลังนั้น
3-4 ถามไปว่า
เป็นแฟนกันได้ไหมคะ? ได้หรือเปล่าคะ?

(恋してもっと素敵にね)
心はずむように
いつかきっと理想のフレイバー

(ยิ่งรักยิ่งวิเศษ)
หัวใจเหมือนกระเด้งกระดอน
สักวันจะได้ลิ้มรสในอุดิคติแน่นอน

出会った日恋した笑顔 私だけのもの
gimme gimme your love そっと
愛してもっと My Love
Gimme みんなと同じ優しさじゃ足りないの
気付いてるの? Darlin'
恋の季節巡りゆく Page

พบ รัก รอยยิ้ม เป็นของฉันเท่านั้น
ขอ ขอความรักของเธอเงียบๆ
รักให้มากขึ้น My Love
Gimme ความใจดีที่เหมือนๆ กับคนอื่นมันไม่เพียงพอ
รู้สึกตัวแล้วใช่ไหม? Darlin'
ฤดูแห่งรักกำลังหมุนเวียนไป Page

他の誰かじゃ NO
君の笑顔じゃなきゃ
想うほどに Fallin'
止まらないよ Darlin'
ギリギリまでまた Pause
そろそろじゃない?
聞こえてるよ 君からの Call

คนอื่นไม่ว่าเป็นใครก็ NO
ไม่ใช่รอยยิ้มของเธอไม่ได้
คิดมากเท่าไร Fallin'
ก็หยุดไม่ได้ Darlin'
เกือบแล้วแต่ก็ยัง Pause
อีกไม่นานแล้วใช่ไหม?
ได้ยินนะ Call จากเธอ

寄り添って見つめる瞳私だけのもの?
gimme gimme your love そっと
告白したい My Heart
Show me 本当の君だけを見せて欲しいから
信じてるよ Darlin'
恋の予感かけめぐる Days

อยู่เคียงข้างแนบชิด นัยน์ตาที่จ้องมองอยู่นั้นมีเพียงฉันใช่ไหม?
ขอ ขอความรักของเธอเงียบๆ
อยากสารภาพ My Heart
Show me ต้องการให้เธอแสดงความจริงของเธอเท่านั้นจริงๆ
เชื่อนะ Darlin'
ลางสังหรณ์แห่งรักวิ่งวน Days

出会った日恋した笑顔 私だけのもの
gimme gimme your love そっと
愛してもっと My Love
Gimme みんなと同じ優しさじゃ足りないの
気付いてるの? Darlin'
恋の季節巡りゆくPage

พบ รัก รอยยิ้ม เป็นของฉันเท่านั้น
ขอ ขอความรักของเธอเงียบๆ
รักให้มากขึ้น My Love
Gimme ความใจดีที่เหมือนๆ กับคนอื่นมันไม่เพียงพอ
รู้สึกตัวแล้วใช่ไหม? Darlin'
ฤดูแห่งรักกำลังหมุนเวียนไป Page

edit @ 29 May 2010 23:14:16 by kencute ขายตุ๊กตาจ้า

Comment

Comment:

Tweet

ความหมายน่ารักมากค่ะ
เมโลดี้ก็เพราะอยู่แล้วนะ พอรู้ความหมายแล้วยิ่งเพราะ


#5 By Shionchan on 2011-06-15 11:33

ความหมายน่ารักมากค่ะ
เมโลดี้ก็เพราะอยู่แล้วนะ พอรู้ความหมายแล้วยิ่งเพราะ


#4 By Shionchan on 2011-06-15 11:32

ความหมายน่ารักมากค่ะ
เมโลดี้ก็เพราะอยู่แล้วนะ พอรู้ความหมายแล้วยิ่งเพราะ


#3 By Shionchan on 2011-06-15 11:30

ชอบเพลงนี้ ขอบคุณ ที่โยนมาให้ฟัง เพลงน่ารักฟังสบาย คนส่งแปลก็คงหน้ารักด้วยเหมือนกัน ยอๆ cry cry

#2 By Elmariachi.rar on 2010-05-27 13:48

ขอบคุณนะคะ
กำลังชอบฟังเพลงนี้อยู่เลย
ความหมายน่ารักกว่าที่คิดนะคะเนี่ยopen-mounthed smile

#1 By Ame... on 2010-05-27 12:45